Ретороманский язык (романшский)

Ретороманский язык, называемый также романшский язык (реже: руманш, ромонш или румаунш), является четвёртым государственным и официальным языком Швейцарии на федеральном уровне и вторым официальным языком кантона Граубюнден Граубюнден.

Портал «Швейцария Деловая» предлагает Вашему вниманию рассказ о загадочном языке «из первых рук», что — куда больше, чем это может сделать обезличенная Википедия.

Родственные языки

Ретороманский язык относится к группе романских языков и подгруппе доломитенладинских языков. Последний факт объясняет, что романшский язык куда более сходен с ладинским и фриульским языком, чем с итальянским или французским.

ретороманский ладинский фриульский языки
Ретороманский, ладинский и фриульский языки на также их идиомы на карте Европы. Карту можно увеличить, нажав на неё. Графика: Sajoch, CC BY-SA 3.0

Фриульский язык распространён на территории северо-восточной Италии; ладинский язык — на севере Италии. Хотя между данными языками и ретороманским отсутствует территориальное единство (в ходе истории они были разъединены итальянским и немецким языками), они остаются довольно схожими друг с другом.

Носители

Абсолютный показатель

Ретороманский язык — это живой язык, хотя на нём и говорит лишь 0,6 процентов населения Швейцарии (или около 60’000 человек). Среди обладателей швейцарского гражданства данный показатель несколько выше — 0,7 процентов. Учитывая носителей, проживающих за рубежом, количество людей, говорящих на нём, несколько больше.

Распространённая в русскоязычном интернете информация о том, что руманш — якобы мёртвый язык, абсолютно не соответствует действительности.

Правда, верно и то, что, согласно представлениям филологов, для выживания языку нужен показатель носителей хотя бы в 300 тысяч человек. Если это условие не соблюдается, то язык, опять же по мнению филологов, обречён на вымирание. Ждёт ли такая печальная судьба ретороманский язык, покажет будущее.

В кантонах

В кантоне Граубюнден 15,9 процентов населения говорит на романшском.

Крайне удивительный факт: около 0,4 процентов населения кантона Цюрих владеет ретороманским языком, что уже не мало, поскольку кантон Цюрих — самый густонасёленный кантон Швейцарии. Речь идёт о выходцах из Граубюндена.

Ромонш и немецкий язык

Практически все носители ретороманского языка говорят также на высоком и швейцарском немецком языках как на родных. Последние они учат ещё в школе.

Билингвизм, являясь своего рода «окном в большой мир», предоставляет языковому меньшинству доступ к информации на немецком языке.

Популярные имена новорождённых

Какие имена родители-носители ретороманского языка в Швейцарии дают своим детям? Как следует из данных Федерального бюро статистики, предпочтение отдаётся мужскому имени Лаурин и женскому имени Валентина. Узнайте, как именуют новорождённых в других частях Швейцарии:

Ретороманский язык в Швейцарии

Если Вы (пока что) не знакомы с языковой ситуацией в Швейцарии, то очень рекомендуем Вас сперва ознакомиться с нашим материалом:

Официальный статус

Историческая справка

Статус четвёртого официального языка страны руманш приобрёл в 1938 году. Тогда 91,6% граждан проголосовало за это решение.

Швейцарский юрист и политолог Марад Видмер объясняет данный результат референдума существовавшими тогда внешнеполитическими реалиями. В период между двумя мировыми войнами итальянское фашиское правительство имело планы оттогнуть итальяноязычный Тессин и многоязыковой Граубюнден от Швейцарии и присоединить их к Италии. Для этой цели итальянской стороной была организована пропагандистская акция, целью которой было вбить клин между швейцарскими языковыми группами.

Если бы пропаганда удалась, итальянские войска могли бы под видом защитников языковых меньшинств войти на территорию Конфедерации и оккупировать её или хотя бы её часть. Тем не менее, швейцарцы на данную уловку не повелись. Как указывает г-н Видмер, признание ретороманского языка как государственного окончательно укрепило единство страны.

Кстати, в самой Италии ретороманский язык тогда не рассматривался как самостоятельный язык, а лишь как диалект ломбардского наречия. Таким образом, самопровозглашенные «спасители» в момент оказались бы угнетателями, заставив всех жителей Граубюндена учить итальянский.

Текущая ситуация

В наши дни статья 4 Конституции Швейцарии указывает в качестве национальных/государственных (Landessprachen) 4 языка:

  • немецкий язык;
  • французский язык;
  • итальянский язык; и
  • ретороманский язык.

Приводим Вам текст статьи на ретороманском:

Art. 4 Linguas naziunalas
Las linguas naziunalas èn il tudestg, il franzos, il talian ed il rumantsch.

Согласно статье 70 Конституции, эти же 4 языка являются официальными (Amtssprachen) на уровне Конфедерации.

Art. 70 Linguas
1 Las linguas uffizialas da la Confederaziun èn il tudestg, il franzos ed il talian. En il contact cun persunas da lingua rumantscha è er il rumantsch lingua uffiziala da la Confederaziun.

ретороманский язык романшский Швейцария
Языковая карта Швейцарии; ретороманский язык обозначен желтым. Графика: Tschubby

Юридическая специфика

Важно знать, что ретороманский язык обладает значительной спецификой: он приобретает статус официального только в тех случаях, когда общение федеральных органов с гражданами Швейцарии происходит на романшском языке.

Не стоит предполагать дискриминацию: данная специфика ретороманского языка объясняется соображениями эффективности работы властей и небольшим числом носителей данного языка. Несмотря на это, фактическая и юридическая специфика не лишает ретороманский язык статуса национального и официального.

Ретороманский — заложник швейцарского гостелевидения

Швейцарское гостелевидение и радио финансирует себя за счёт обязательных сборов (называемых «медиа-оброк») с жителей Конфедерации. При этом, не важно, смотрят ли плательщики это телевидение. Частные СМИ (вещающие или пишущие в т.ч. и на ретороманском) вынуждены выживать в условиях данной нечестной конкуренции со стороны государственного монополиста.

В качестве причины сохранения статуса quo гостелевидение ссылается на якобы защиту интересов языковых меньшинств. По мнению чиновников из гостелевидения, их программы препятствуют вырождению румаунш. Однако оценка деятельности гостелевидения в Граубюндене наводит на другой вывод.

В офисе гостелевидения в городе Кур (столица кантона Граубюнден) работает 160 человек. Общий годовой бюджет: более 25 миллионов франков. Вы могли бы подумать, что за такие большие деньги и с таким значительным персоналом государственное СМИ поставляет своим зрителям новости и программы 24 часа и 7 дней в неделю. Это не так!

160 работников при бюджете в более 25 миллионов создают на ретороманском языке лишь:

  • телепрограмму в 15 минут (1 раз с понедельника по пятницу);
  • перевод с немецкого программы Tagesschau («Telesguard»);
  • телепрограмму «Minisguard» по субботам;
  • шоу для детей «Cuntrasts» по воскресеньям.

Т.е. за неделю общая продолжительность вещания гостелевидения не превышает несколько часов. Лишь около 10 тысяч человек (то есть около одной трети носителей языка) смотрят данные программы.

Подобное неэффективное расходование средств рядовых жителей Швейцарии вызывает лишь недовольство и отвращение к государственному СМИ. Многократно частные СМИ вызывались выполнять тот же объём работы всего за 30 процентов того, что сейчас расходует медиа-монополист. Однако последний никак не хочет идти ни на снижение собственных трат, ни на делегирование своих функций частным компаниям.

Подводя итог: гостелевидение использует ретороманский язык как щит-заложник, благодаря которому оно обосновывает причину существования медиа-оброка. Куда эффективнее было бы делегирование (на основе концессии) поддержки ретороманского языка частным компаниям, которые либо выполняли тот же объём работы всего за 30 процентов текущий трат, либо же за текущие траты частники могли бы производить на романше в 3 раза больше программ.

Ретороманский язык в Граубюндене

Географическая распространённость

В кантоне Граубюнден романшский язык, уступая немецкому и обходя итальянский, является вторым по степени распространённости.

ретороманский язык романшский Швейцария
Карта распространённости ретороманского языка в Граубюндене в 1860 году. Графика: Marco Zanoli, CC-BY-SA 4.0
романшский язык Швейцария
Карта распространённости ретороманского языка в Граубюндене в 2000 году. Графика: Marco Zanoli, CC-BY-SA 4.0

Как показывает даже поверхностное сравнение двух карт из 1860 и 2000 гг., за более, чем 150 лет романшский язык сдал часть своих позиций. Естественным образом он вытесняется немецким языком.

Историческая справка: ранее граница распространения романшского языка выходила далеко за пределы Граубюндена. Расположенное севернее озеро Валензее (разделяет кантоны Гларус и Санкт-Галлен) когда-то служило границей между немецким и ретороманским. Кстати, в переводе Валензе означает «Озеро романцев».

Чтобы уберечь романшский язык от исчезновения, в настоящее время проводится его активная поддержка, выражающаяся в различного рода культурных программах на ретороманском. Данная функция возложена, прежде всего, на Фонд Lia Rumantscha, получающий финансирование из федерального и кантонального бюджета Граубюндена.

ретороманский язык Швейцария
Фактическая распространённость ретороманского языка в наши дни. Графика: Marco Zanoli, CC-BY-SA 4.0

Представленная карта показывает территории, где говорят на ретороманском языке.

Диалекты (идиомы)

Из-за географической разъединённости носителей ретороманского языка, проживающих в различных долинах швейцарских Альп, со временем сформировались 5 групп (идиом):

Сурсильван, Сутсильван, Сурмиран, Путер, Валладер
Сурсильван, Сутсильван, Сурмиран, Путер, Валладер на карте. Графика: public domain

Руманч грижун

В начале 1980х гг. была созданна единая письменная норма, руманч грижун. Тем не менее, данный язык является искусственным и из-за этого принимается далеко не всеми носителями ретороманского языка.

До 2003 года кантон Граубюнден издавал школьные учебники на семи языках: наряду с немецким и итальянским – также на всех пяти ретороманских диалектах.

В 2003 году местный парламент принял решение издавать ретороманские учебные пособия только на письменном языке руманч грижун. Однако уже в 2013 году — из-за сопротивления жителей — основные положения данного решения были отменены.

Ретороманский язык (романшский)