Новости Швейцарии / Швейцария / Немецкий язык в Швейцарии и Европе / Швейцарские диалекты немецкого языка

Швейцарские диалекты немецкого языка

Швейцарские диалекты немецкого языка или швейцарский немецкий? Как верно? Ух, если Вы залезли в столь мало проходимые дебри швейцарской языковой реалии, то держитесь! Чтобы понять всю суть вещей, прочтением пары фраз о немецких диалектах в Швейцарии не отделаться.

Швейцарские диалекты немецкого языка (стандартный нем. Schweizer Deutsch; диалект Schwiizer Dütsch), относятся к группе диалектов алеманнского наречия, на которых говорят на территории Конфедерации от Фрайбурга до Боденского озера и от Базеля до Церматта. По различным подсчётам, на одном из диалектов швейцарского немецкого языка говорят около 4,9 миллионов человек.

швейцарские диалекты немецкого языка швейцарские диалекты Швейцарские диалекты немецкого языка shvejtsarskaya identichnost
Языковая карта Швейцарии. Графика: Tschubby

«Швейцарский язык»?

Если ли швейцарский язык? Данный вопрос часто задают те иностранцы, кто пока ещё не так уж сильно знаком с нашей страной (очень надеемся, что наш Портал станет Вашим путеводителем по Швейцарии; ведь мы публикуем информацию о Конфедерации из первых рук). И каков же правильный ответ?

Коварство вопроса о швейцарском языке проявляется в том, что на него сложно ответить однозначно верно. Проблема состоит в том, что сам вопрос допускает сразу несколько возможных интерпретаций. Остановлюсь на двух наиболее очевидных:

  1. как единого для всей страны швейцарского языка нет: в Швейцарии сразу 4 языка являются государственными (к ним я вернусь ниже);
  2. если понимать под швейцарским языком швейцарский немецкий, то также и здесь нас ждёт ловушка: как такого нет и швейцарского немецкого. Он — в силу отсутствия лингвистического единства — состоит из ряда схожих, но всё же отличающихся други от друга наречий.

Специфика

Отсутствие лингвистического единства

Словосочетание «швейцарские диалекты немецкого языка» является в значительной степени условным: в Швейцарии между немецкоязычными регионами отсутствует лингвистическое единство. Проще выражаясь, варианты говора и слов различаются от кантона к кантону или даже от деревни к деревне.

С научной точки зрения, швейцарские диалекты подразделяются на:

  • нижнеалеманнские (Niederalemannisch)
    • базельский
  • верхнеалеманнские (Hochalemannisch)
    • бернский (хотя в кантоне Берн также отсутствует лингвистическое единство; говор жителей Бернских Альп более схож с горноалеменнскими диалектами)
    • люцернский
    • цюрихский
    • шаффхаузенский
  • горноалеманнские (Höchstalemannisch)
    • вальзерский
    • гларусский
    • швицский

Отсутствие письменной формы

Официально признанная письменная форма швейцарских диалектов отсутствует. Любая попытка создать унифицированную письменность до сих пор каждый раз проваливалась. Причина этому довольно очевидна: чтобы перейти к чему-то одному, нужно найти общий знаменатель; однако какая языковая форма должна быть признана в качестве образцовой? Бернцы никогда не согласятся, чтобы им преподавали что-то похожее на говор цюрихсцев. Последние, в свою очередь, в любом случае также отвергнут чужеродные для них варианты произношения.

Пример:

  • Слово на стандартном немецком «Butter» («масло») на швейцарском диалекте может быть написано и как «Anke», и как «Ankä». Оба варианта считаются верными.

Отсутствие официального статуса

Несмотря на то, что большинство жителей Швейцарии в быту говорит на одном из диалектов, за швейцарским немецким не закреплён статус официального.

Отличие диалекта от стандартного немецкого

От стандартного немецкого (высокого немецкого) швейцарские диалекты отличаются во многих значимых пунктах, что затрудняет понимание швейцарского немецкого выходцами из Германии и других немецкоязычных стран. Наибольшую близость швейцарские диалекты немецкого языка имеют с говором жителей Федеральной земли Баден-Вюртемберг (ФРГ).

Отличия швейцарских диалектов от высокого немецкого связаны как с иным произношением, так и с грамматикой и оригинальным лексиконом.

Грамматические отличия

Наиболее очевидные грамматические отличия:

  • В швейцарском немецком отсутствует имперфект — вместо него используется перфект;
  • Также отсутствует родительный падеж (генетив) — его заменяет дательный падеж (датив);
  • В сложноподчинённом предложении глагол может стоять как в конце, так и в начале.

Общая языковая ситуация в Швейцарии

Читайте:

Швейцарские диалекты немецкого языка