Переезд пенсионеров в Швейцарию: бег с судебными препятствиями
Переезд пенсионеров в Швейцарию из так называемых «третьих стран» относится к одному из самых сложных правовых оснований для получения вида на жительство (пермита) в нашей стране. В материале по смежной теме (воссоединение семьи по восходящей линии) я уже указывал на обстоятельство, что миграционные органы часто готовы сделать многое, чтобы предотвратить выдачу пермита именно пожилым иностранцам.
Одно из моих дел по переезду пенсионеров служит примером, показывающим, что власти могут (сперва) дать отказ даже на основе совершенно придуманного предлога. Незаконность действий миграционного органа была остановлена лишь моей жалобой в административный суд кантона Во. В результате процесса мои клиенты всё-таки получили кантональное согласие на переезд. (Портал «Швейцария Деловая»)
Переезд пенсионеров в Швейцарию
Отличие от воссоединения семьи
«Воссоединение семьи» и «переезд пенсионеров в Швейцарию» — оба выражения для неюристов звучат очень схоже. Однако, с точки зрения миграционного права, речь идёт о двух самостоятельных правовых основаниях для получения вида на жительство.
Если для воссоединения семьи – по определению – требуется член семьи, который уже проживают здесь, то переезд пенсионера в Швейцарию возможен и при отсутствии родственников.
Поскольку речь идёт о двух различных основаниях для получения пермита, требуется выполнить различные законодательные требования.
Условия выдачи пермита
Статья 28 Федерального закона об иностранцах и интеграции довольно лаконична. Согласно данной норме, пермит может быть выдан неработающим иностранцам, которые
- достигли установленного возраста;
- имеют личные связи со Швейцарией; и
- располагают достаточными финансовыми средствами.
Если первый критерий является однозначным (на данный момент установленный возраст – 55 лет), то третий и особенно второй критерии на практике часто оказываются проблематичными. Миграционные органы в полной мере осведомлены о данном обстоятельстве и пользуются этим.
Обстоятельства дела в кантоне Во
В самом начале статьи я уже отмечал, что переезд пенсионеров в Швейцарию является с правовой точки зрения крайне сложным. Однако в деле моих клиентов, которые намеревались переехать в кантон Во, условия по ст. 28 Федерального закона об иностранцах и интеграции выполнялись очень удачно.
Действительно: со Швейцарией их связывает более чем 20 лет регулярных визитов в качестве туристов и гостей, а также для целей лечения; в Романди у них имеются друзья и родственники. В самом кантоне Во у них в собственности имеется недвижимость. В стране своего происхождения клиенты являются уважаемыми людьми с собственным бизнесом.
Казалось бы, имеются все условия для выдачи пермита по ст. 28 Федерального закона об иностранцах и интеграции. Мной была составлена и подана заявка со всеми необходимыми аргументами и доказательствами.
Позиция миграционного органа
Тем не менее, миграционный орган всё равно сделал всё, чтобы сорвать переезд пенсионеров в Швейцарию.
После подачи заявки чиновники заявили, что якобы не выполняется условие о наличии достаточных финансовых средств. Данное заявление уже само по себе было – назовём его – смелым, поскольку приложения к заявке чёрным по белому доказывали наличие постоянного (пассивного) дохода.
Даже несмотря на неверность позиции миграционного органа, мною было принято решение с ним (пока что) не спорить. Поэтому в указанное время были предоставлены дополнительные документы.
После получения данных доказательств наличия финансирования миграционная служба… постановила отказ в выдаче вида на жительство. «Основание» — якобы недоказанность наличия постоянного дохода моих клиентов.
Безрезультатной оказалась и жалоба в юридическую службу (административная инстанция). Последняя также – против всех доказательств – сослалась на якобы недоказанность наличия постоянного дохода моих клиентов.
Судебный процесс
В качестве юридического представителя мною от имени клиентов была подана жалоба в Административный суд кантона Во. Последний попросил внести задаток (что было сделано) и запросил у миграционного органа дать свой ответ по моей жалобе.
Ответ действительно поступил: миграционный орган заявил Суду, что в силу жалобы и представленных в ней аргументов он (миграционный орган) отменяет своё же решение и выражает готовность дать пермит (см. текст судебного постановления).
В итоге Суд списал дело как разрешенное и постановил, что кантон Во должен выплатить возмещением моим клиентам за мои юридические услуги. Задаток был возвращён.
Комментарий к судебному решению
Сценарий, при котором миграционные органы отменяют свои решения в рамках обжалования, является довольно редким. В текущей ситуации миграционный орган понимал, что Суд – из-за очевидности доказательств – отменит негативное решение.
Тогда зачем же административные инстанции упорно препятствовали выдаче пермита, хотя мы на каждой стадии процесса многократно опровергали их аргумент (якобы отсутствие финансирования) и предоставляли однозначные доказательства?
Я могу предполагать, что миграционный орган надеялся, что мои клиенты, получив два негативных решения от административных органов, падут духом и откажутся от своих планов переехать в Швейцарию, а дело так и не дойдёт до суда. При таком развитии событий незаконное решение об отказе просто вступило бы в юридическую силу.
К счастью, мои клиенты, доверившись моей правовой оценке ситуации, оказались решительными и дисциплинированными. В награду они получили кантональное согласие на вид на жительство. Теперь дело было передано на одобрение на уровень Федерации.